Annonce
Bagsiden

Sprogdoktoren: Ven eller kammerat?

Tegning: Gert Ejton
En læser mener, at ordet ven er ved at udkonkurrere ordet kammerat.

Ven eller kammerat? Er det ene ord mere personligt end det andet, og er det ene ved at udkonkurrere det andet?

En læser og tidligere journalist her på avisen, Karsten Hüttel fra Odense, skriver:

- Jeg har i denne coronatid lagt mærke til en sproglig “udvikling”, som er accelereret, nemlig brugen af ordet venner.

- Jeg har altid brugt ordet venner med omhu. Dem har jeg få af. Til gengæld har jeg kammerater i forskellige konstellationer.

- De mange skolebørn glæder sig til at komme tilbage til deres venner, hvoraf mange i min bog er kammerater. I Radioavisen hørte jeg en elev sige hele tre gange på 45 sekunder, at han glædede sig til at komme i skole til sine venner.

- Jeg hører også tit, at børn og unge er på et weekendophold af en eller anden slags og får en masse nye venner. For mig er det bekendte eller kammerater. Ingen får venner i løbet af en weekend.

- Hvad mon sprogdoktoren mener?

Annonce

Kammerater delte kammer

Sprogdoktoren svarer: Lad os begynde med Den Danske Ordbog. Den definerer en kammerat som ”en person, som man står i et venskabeligt forhold til eller indgår i et fællesskab med, f.eks. på en arbejdsplads, på en uddannelse eller i fritiden, især om fællesskaber mellem mænd eller mellem børn”.

Ordet kammerat er i familie med ordet kammer – på latin camera, som betød et hvælvet rum. Kammerater delte kammer. I dag kalder unge deres værelseskammerater for room-mates eller roomies.

Kammerat har i øvrigt altid været et populært ord i fagbevægelsen.

”Kammerater!” Sådan er mange taler begyndt gennem tiderne.

Man har heller aldrig talt om ”soldatervenner”, men kun om ”soldaterkammerater”, der tilmed var titlen på en dansk filmserie.

Ordet kammerat har også fået en spøgende omskrivning: en kammesjuk.

Annonce

Millioner af Facebook-venner

Ordbogen definerer en ven som ”en person, som man kender godt og har et gensidigt tillidsfuldt og fortroligt forhold til, men oftest ikke står i familiemæssigt eller seksuelt forhold til”.

Der er altså en forskel. Venner er ”tættere” end kammerater. Men forskellen er skrumpet ind. Det kan have flere årsager, men Facebook spiller utvivlsomt ind. Donald Trump og andre kendisser har millioner af Facebook-venner, som de aldrig har mødt.

Annonce

”Venner er for livet”

I et debatforum, der hedder debatten.net, diskuterer brugerne, hvad forskellen er på en ven og en kammerat.

Her er nogle af synspunkterne:

”En ven er en person, man frivilligt tilbringer tid med. En kammerat er påtvunget selskab, f.eks. klassekammerat, holdkammerat eller kollega, men dog positivt ladet.”

”Den sociale mediegeneration har ødelagt yngre mennesker. Nu kan de ikke længere skelne en ven fra en kammerat eller en homie eller kollega.”

”Venner er for livet. Kammerater er dem, man møder og siger hej til, spiller skak med eller spiller fodbold med. Venner deler du alt med. Med ordet Facebook-venner er man ude på et sidespor, bare fordi Facebook ikke kan oversætte friends bedre.”


Venner er for livet. Kammerater er dem, man møder og siger hej til, spiller skak med eller spiller fodbold med.

Holdning fra debatten.net


Annonce

Trykforskel og kønsforskel

Den officielle udtale af kammerat har tryk på sidste stavelse. Men ordet høres også udtalt med tryk på første stavelse.

En af debattørerne mener, at udtaleforskellen indeholder en betydningsforskel. Han skriver:

"Når man siger kammeRAT, er det mindre tæt end ven. Men siger man KAMmerat, er det tættere end ven."

Som ordbogen også er inde på, er ordet kammerat åbenbart kønsspecifikt.

En debattør skriver:

”Jeg ville aldrig kalde mine veninder for kammerater - det er nok forbeholdt hankøn i min verden.”

Sprogdoktoren kan tilføje, at der var en anden variant i barndommens Skibhuskvarter. Ordet makkere var betegnelsen for arbejdskammerater på Odense Staalskibsværft – og for klubkammerater i den nærliggende boldklub.

Med både venlig og kammeratlig hilsen fra sprogdoktoren.

Har du et spørgsmål om sproget, kan du maile til: sprog@fyens.dk

Annonce
Faaborg-Midtfyn For abonnenter

Mai-Britt skal ikke længere holde vejret af nervøsitet: To år efter politiker-løfte er vakkelvornt vippeleje omsider blevet fikset

Annonce
Annonce
Annonce
Kerteminde For abonnenter

Andre må - Sanne fra Havnen må ikke: Nu skal teknisk udvalg diskutere om Sanne må låne to p-pladser til at servere fadøl

Annonce