Annonce
Bagsiden

Coronudansk: Smittende sang og festlig fjernskål

Sådan ser det ud fra luften, når gæster i Dolores Park i San Francisco skal lære at holde afstand ved hjælp af malede cirkler på græsset. Takket være en af Bagsidens læsere har vi nu til næste pandemi et ord for, hvordan man skal stille sig op. Se ordet i artiklen. Foto: Josh Edelson / AFP/Ritzau Scanpix
Hvad angår verbale værnemidler, er Bagsidens læsere godt rustede til den næste epidemi. Der skåles, synges og spises.
Annonce

I takt med at samfundet genåbner, stiger mængden af ord, I læsere sender til Coronudansk Ordbog.

Her samler vi verbale værnemidler, som skal ruste os sprogligt til den næste epidemi.

Dagens første bidrag kommer fra Erik Grønnegaard, Nyborg. Han skriver:

Annonce

En positiv smitte

- Coronakor er lig med smittende sangglæde. Tænk blot på Philip Fabers fantastiske initiativ med at få folk i Danmark til at synge med hjemme fra stuerne eller på altaner og åbne arealer - sammen med ham og andre kunstnere. Det kan man da kalde et positivt smittende initiativ. Musik og sang er en kulturel kraft - uden grænser - der bringer mennesker sammen og skaber glæde og lindring, ikke mindst i krisetider.

Ordet er hermed optaget i Coronudansk Ordbog.

Annonce

Nåh, på dén måde

Jytte Nielsen, Ringe, har under fjernsynskigning observeret et nyt verbalt værnemiddel:

- Jeg har hørt ordet coronamåde på tv. Et kor skulle stille op og blev spurgt "hvordan gør I?" Svaret var: På coronamåde.

Mon ikke det ord sagtens kunne glide ind i almindeligt dansk som et udtryk for, at en gruppe stiller op med behørig indbyrdes afstand?

Annonce

Afstand til det grønne

Randi Nielsen, Bogense, har fundet smilet frem i en trist tid:

- Her i huset spiser min mand og jeg coronader med god afstand til grønærter og gulerødder. Det er et måltid, vi kan hygge os længe over. "Så går der tid med det. Vi fik noget at bruge tiden til", skriver hun med en lille henvisning til en gammel Tøsedrengene-sang.

Måske inspireret af at både Maria Bramsen, Anne Dorthe Michelsen og Klaus Kjellerup fra Tøsedrengene har optrådt i DR's "Danmark synger sammen".

Annonce

Festlig fjernskål

Dagens sprogbog går til Lise Jensen, Odense, for et både festligt og nyttigt ord, der kan bruges i eftertiden:

- Jeg blev 75 år 10. maj og måtte naturligvis aflyse mine fester. Hvad gør man så? Jeg inviterede i stedet mine gæster til coronaskål. Jeg skrev følgende: Jeg vil gerne skåle sammen med min familie og mine venner - hver for sig - 10. maj på mit fødselstidspunkt, kl. 19. Der blev skålet mange steder i Danmark, samt hos min kusine i Canada, skriver Lise Jensen og uddyber:

- Der er to fordele. Det er let for værten, og skålerne kan drikke så meget, de vil, da de ikke skal ud at køre bil. Men vi tager revanche senere.

Har du også opdaget et nyt ord eller udtryk, der kan ruste os sprogligt mod anden bølge? Mail til: Bagsiden@fyens.dk.

Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
Annonce