Annonce
Bagsiden

Coronudansk Ordbog: Virtuelle kram og afstandsbajere

Virtuelle kram kan afløses af ægte kram, hvis man gør som i New York, hvor John Sileo her krammer sin bedstemor, Mary Grace Sileo gennem et stykke plastic hængt op på en tørresnor. Billedet er taget 24. maj, hvor familiens ældre medlemmer for første gang i tre måneder kom i nærheden af børn og børnebørn. Foto: Al Bello/Getty Images/AFP/Ritzau Scanpix
Læsernes verbale værnemidler står i kø for at udruste Coronudansk Ordbog til anden bølge af epidemien.
Annonce

- Jeg er rigtig glad for virtuelle kram, som jeg håber får plads i ordbogen. Jeg har brugt udtrykket, når jeg har facetimet med andre, så har vi sluttet af med et virtuelt kram, skriver Unni Bjertnæs Maegaard, Kerteminde. Hun tilføjer, at hendes udeboende datter har været hjemme at holde coronacation - en sammentrækning af corona og det engelske vacation for ferie, fordi smittespredningen var større, der hvor hun bor.

Dermed blev to nye udtryk optaget i Coronudansk Ordbog, hvis verbale værnemidler skal sikre os lægfolk et sprog, når - eller hvis - anden bølge af epidemien rammer.

Annonce

Kammerat med r

Christian Klenow, Ringe, skriver:

- Vi har alle familie, venner, bekendte og en omgangskreds, som vi har været vant til at være mere eller mindre tæt på, inden coronakrisen lagde sit tunge åg over vores hverdag. Blandt alle disse gode mennesker befinder der sig en stor del, nemlig vores krammerater. En sammenfatning af kammerat og vores uundværlige kram. Da denne sammenfatning udgør en stor værdi i vores liv og hverdag, bør ordet krammerat indgå i danskernes nye ordbog over coronudansk.

Det er hermed optaget.

Annonce

Coronakilo

Flere læsere har peget på det samme ord. Lisbeth Kyndbøl, Svendborg, skriver:

- Ordet coronakilo er udtryk for de kilo, der sniger sig på ved øget hyggespisning, når man er så meget derhjemme. Og måske lidt trøstespisning.

Ulla Kock, Faaborg, er inde på det samme:

- Coronakilo er en dårlig undskyldning for at have taget et par kilo på. Vi har jo god tid til at bage og i det hele taget lave god mad, som nok feder lidt for meget.

Annonce

Rundkreds på græsset

Valdemar Jensen, Odense, mener, at den tid, vi lever i, bør kaldes coronede dage, men dagens sprogbog for et særligt anerkendelsesværdigt ord går til Fin Mathiesen, Glamsbjerg. Han skriver:

- Vi er en lille gruppe naboer og genboer, som af og til inviterer og mødes til en fredagsøl. Nu inviterer vi til en afstandsbajer - som foregår ude på græsplænen med behørig afstand og stole sat i rundkreds.

Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
Annonce